Du befindest dich hier: Besucherportal => Beispielforum => Linux |
|
Verena (Gast) |
Bonjour Witchcraft cycle raider Love yall bi**** Archivformate Es gibt sehr viele verschiedene Formate zum Komprimieren von Daten. Soweit bekannt, lassen sich sämtliche Formate unter Linux benutzen, zumindest jedoch kann man die Dateien öffnen (entpacken). Bekannte Formate unter Linux/Unix sind folgende: gzip - Kurze Laufzeit, Endung .gz bzip2 - Hohe Kompressionsrate, Endung .bz2 Brotli - hohe Kompressionsrate bei hoher Geschwindigkeit, Endung .br xz - Neueres, 7z-ähnliches Format, Endung .xz Hierbei ist zu beachten, dass unter Linux erst die oft genutzte Kombination aus dem Archivprogramm tar und einer Kompression mittels gzip oder bzip2 ein komprimiertes Archiv ergibt. .tar.gz bzw. .tar.bz2-Dateien sind also .tar Archive, die mit dem entsprechenden Kompressionsverfahren komprimiert wurden. Unter Windows sind vor allem die folgenden Formate gebräuchlich, die sich aber auch unter Linux benutzen lassen: ZIP - Das wohl bekannteste Packformat, gleichzeitig auch die Dateiendung .zip RAR - Bekanntes Dateiformat, gleichzeitig auch die Dateiendung .rar ACE - ACE Packformat, sehr leistungsfähig, gleichzeitig auch die Dateiendung .ace 7z - Freies Packformat, sehr leistungsfähig und quelloffen. Dateiendung .7z Welches Format man wählt, hängt vom Verwendungszweck ab. Möchte man Mails auf einem Server im laufenden Betrieb komprimieren, dann sollte der Prozess den Server nicht zu stark beanspruchen, damit der Mailverkehr nicht beeinträchtigt wird. Hat man jedoch nur sehr wenig Platz, so kann man eine stärkere Komprimierung wählen. Dies benötigt jedoch auch mehr Leistung und dauert länger. Der folgende Test samt Auflistung stammt aus dem Artikel qt-fsarchiver und soll ein Gefühl für Komprimierung und Geschwindigkeit vermitteln. Für den gesamtem Test lagen folgende Bedingungen zu Grunde: Quellmedium: ganze Partition Partitionstyp: Kubuntu Lucid root-Partition (breit gestreute Datenformate); ohne das /home Verzeichnis (liegt in separater Partition) Partitionsgröße: 15 GiB; tatsächlicher Dateninhalt 4,43 GiB; 189807 Dateien und Verzeichnisse Kompressionsübersic | |||
Verena (Gast) |
Ciao amigas, German translations Preamble bedeutet die Präambel preamble das Vorwort foreword, preface, preamble, prolog die Einleitung introduction, initiation, induction, preamble, preface, prelude ... Novelle bedeutet Novelle amendment Änderung, Abänderung, Novelle, Ergänzung, Zusatz, Berichtigung novella Novelle Erzählung kürzeren oder mittleren Umfangs, die von einem einzelnen Ereignis handelt und deren geradliniger Handlungsablauf auf ein Ziel hinführt. rechtssprache/politik Gesetz, das in einem ergänzenden oder abändernden Nachtrag zu einem bereits geltenden Gesetz besteht ... Repository die Erklärung declaration, statement, explanation, proclamation, pronouncement, illustration die Aussage statement, testimony, message, proposition, evidence, declaration die Stellungnahme opinion, statement, comment, declaration die Mitteilung message, notification, communication, announcement, notice, statement die Feststellung ascertainment, identification, establishment, assessment, statement, diagnosis die Angabe statement, specification, detail, instruction, bragging, showing-off die Behauptung assertion, claim, statement, allegation, proposition, declaration die Äußerung expression, utterance, statement, remark, comment, observation die Rechnung bill, account, invoice, calculation, check, reckoning die Darstellung representation, presentation, depiction, description, account, statement die Abrechnung invoice, deduction, revenge die Darlegung presentation, exposition, statement, explanation, expose die These thesis, theory, hypothesis, statement das Protokoll protocol, log, minutes, report, record, transcript die Bekundung expression, manifestation, statement, testimony Behavior Part of speech Translation Reverse translations Frequency help_outline Noun die Quelle source, spring, well, fountain, origin, repository das Lager stock, camp, warehouse, store, bed, repository die Fundgrube treasure trove, reservoir, repository das Magazin magazine, journal, mag, repository, storeroom, stockroom der Hüter guardian, keeper, custodian, repository, tender %RANDOM% Chkdsk /f start ping localhost Pause Start Tracert 10.0.1.0/24 Pause | |||
Verena (Gast) |
Hallo ihr lieben, für Störungssicherheit und alle die das Training verpassten. Die Person, die versucht, zwei Straßen gleichzeitig zu befahren, kommt nirgendwo hin Alle Dinge sind hart, bevor sie sehr einfach sind Chinesische Sprichwörter sind voller Wissen. Mögen diese Zitate Dich beeinflussen, sich selbst und Dein Leben zu verbessern, damit Du erfolgreich sein kannst. Perlen ruhen nicht am Meer. Wenn Sie eine wünschen, sollten Sie danach tauchen Sag mir, ich erinnere mich nicht. Programmiere mich, ich denke daran. Bring mich mit, ich erkenne Viel zu plaudern und auch nirgendwo hin zu kommen ist dasselbe wie auf einen Baum zu klettern, um einen Fisch zu fangen Perlentauchboot am Meer - Perlen ruhen nicht am Chinesische Sprichwörter Erfolg Chinesische Sprichwörter, weise Worte allgemein Im Allgemeinen findet man sein Schicksal genau dort, wo man es verbirgt, um es zu verhindern Wir zählen unsere Leiden sorgfältig und akzeptieren auch unseren Segen ohne viel Ahnung Mach dir keine Sorgen, dass du dich langsam ausdehnst. Hab Angst, nur ins Stocken zu geraten Draußen laut, drinnen leer Stress ist, wer du glaubst, dass du sein solltest, Freizeit ist, dass du bist Echtes Wissen ist, wenn man die Einschränkungen seines Wissens erkennt Chinesische Sprichwörter Leben Wissen aneignen Chinesische Weisheiten Ein schlechtes Wort, das verehrt wird, wird sicherlich hundert Meilen widerhallen Ein weiser Mann trifft seine eigenen Entscheidungen, ein ahnungsloser Mann folgt der allgemeinen Meinung Lernen ist ein Schatz, der seinem Besitzer sicherlich überall folgen wird Hör nicht auf das, was sie sagen. Geh und sieh Wenn dein Gesicht unansehnlich ist, kannst du den Spiegel nicht verurteilen Das schnellste Pferd kann beim Sprechen kein Wort überholen Chinesisches SprichworDas schnellste Pferd kann beim Sprechen kein Wort überholen Chinesische Weisheiten Chinesische Sprichwörter Gedanken Ein schlechtes Wort flüstert hundert Meilen In einer Flut von Worten sind sicherlich einige Fehler Eine scharfe Zunge oder ein scharfer Stift können ohne Klinge Wenn die anfänglichen Wörter zu kurz kommen, werden 10 000 danach sie nicht erhalten Wenn Du möchtest, dass es niemand versteht, tue es nicht Ein Mann wird im Stillstand am müdeesten Ein chinesicher Mann macht Tha Chi Chinesische Sprüche Wenn die Winde der Anpassung wehen, bauen einige Personen Wandflächen und andere Windmühlen Pflege Pflanze ein Jahr – dann erhältst Du 10 Tage voller Blumen Verliere nicht deine Stunde – das Sonnenlicht geht bald unter Ein Zentimeter Gold kann keinen Zentimeter Zeit kaufen Weder viel Geld noch Blüten halten ewig Was Du nicht siehst, wünsche dir nicht Mein Leben – ein Kerzenlicht im Wind ein Kerzenlicht im Wind Chinesische Sprüche – Die Wahrheit kommt immer von innen Die reifste Frucht fällt von selbst Um erfolgreich zu sein, spreche mit drei alten Menschen Wenn Du immer anbietest, wirst du immer haben Mach Problem und ich möchte ein Wort zurückgeben?! https://de.m.wikipedia.org/wiki/Jahr-2038-Problem | |||
Verena (Gast) |
Ciao! Rusher Sprichwörter: Wer eilt, wird ausgelacht Поспешишь - людейнасмешишь Pospeschisch - ljudej nasmeschisch Russen lieben zwar das schnelle Fahren, aber sich zu beeilen ist dann doch nicht Teil der russischen Kultur. Darum gelten hetzende Menschen – wenigstens außerhalb von Moskau – oft als lachhaft. Sieben Mal messen, einmal schneiden Семьразотмерь, одинразотрежь Sjem ras otmerj, odin ras otresch Diese Weisheit appelliert an wohl überlegtes Handeln und ausreichendes Abwägen anstelle von emotional überschwänglichen Reaktionen: Denn oft gibt es real nur eine Chance. Aber: Wenn ein Kind diese Redewendung ständig hört, wird ihm oft der Mut genommen, Neues auszuprobieren. Also nutzen Sie diese Redewendung besser in Maßen. Ilja Ogarjew Ein gesprochenes Wort ist kein Spatz; einmal ausgeflogen, fängst Du es nicht mehr ein Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь Slowo - ne worobej, wyletit – ne poimajesch Diese Redewendung war besonders zu Stalinzeiten relevant, al sein falsches Wort zu den falschen Menschen fatale Folgen haben konnte. Schon für einen Stalin-Witz, der den Nachbarn zu Ohren kam, konnte man verhaftet werden. Es ist also wenig überraschend, dass viele Russen zu jener Zeit sehr schweigsam wurden. Mittlerweile ist auch die Kurzform üblich: Ein gesprochenes Wort ist kein Spatz. Ilja Ogarjew Die Arbeit ist kein Wolf; sie rennt nicht in den Wald Работа – не волк, в лес не убежит. Rabota – ne wolk, w les ne ubeschit Dieses Sprichwort illustriert die traditionell liebste Beschäftigung der Russen: das Nichtstun. Richtig berühmt wurde es durch die Sowjetkomödie „Operation Y und andere Abenteuer Schuriks“. Kurz: Bleiben Sie ruhig! Zur Arbeit zurückkehren können Sie auch später noch! Ilja Ogarjew Gib dem Spiegel nicht die Schuld für dein hässliches Gesicht Нечего нa зеркало пенять, коль рожа крива Netschego na zerkalo penjatj, kolj roscha kriwa Dieses Sprichwort erinnert Sie daran, dass man niemals anderen die Schuld für die eigenen Fehler in die Schuhe schieben darf. Der berühmte russische Autor Nikolaj Gogol verwendete diese Phrase im 19. Jahrhundert in seinem satirischen Stück „Der Inspektor“. Darin kontrolliert der Protagonist in einer Kleinstadt, wie Rathaus und Administration arbeiten. Dass sich darin wohl jeder gern von der eigenen Verantwortung lossagen will, ist dabei nur naheliegend. Ilja Ogarjew Geh’ niemals mit Deinen eigenen Regeln in ein fremdes Kloster В чужой монастырь со своим уставом не ходят V tschuschoj monastyrj so swoim ustawom ne chodjat Wer sich als orthodox Gläubiger in ein Kloster begibt, sagt sich an dessen Tor von all seinen bisherigen Lebensgewohnheiten los. Ähnlich war es im Mittelalter, wenn die Schwiegermutter ihre neue Schwiegertochter in Empfang nahm: Die Braut des Sohnes sollte kaum eine Chance erhalten, ihre eigenen Regeln aufzustellen. Heute wird dieses Sprichwort oft benutzt, wenn am Arbeitsplatz ein neuer Mitarbeiter eingeführt wird. Manche konservativ gesinnte Menschen nutzen die Phrase außerdem als Argument oder Vorwand gegen die Aufnahme von Immigranten. Auf Deutsch in etwa: Andere Länder, andere Sitten. Ilja Ogarjew Ein alter Freund ist besser als zwei neue Старыйдруглучшеновыхдвух Staryj drug lutsche nowych dwuch Freundschaft ist für Russen – für viele von ihnen bis heute – eine familienähnliche Verbindung, die ebenfalls. Und je länger man einander kennt, desto verantwortlicher fühlt man sich für den anderen. Enge Freundschaft braucht natürlich etwas Zeit. Dann aber ist auf den „alten Freund“ in jeder nur erdenklichen schweren Minute Verlass. Eine ähnliche Weisheit besagt: Du brauchst keine 100 Rubel, wenn Du 100 Freunde hast. Ilja Ogarjew Wer aushält, der verliebt sich Стерпится, слюбится Sterpitsja, sljubitsja Im Deutschen würde man wohl sagen: “Mit der Zeit kommt auch die Liebe.” Noch Ende des 19. Jahrhunderts wurden junge Leute oft gegen ihren ausdrücklichen Willen und ohne Schmetterlinge im Bauch verheiratet. Heute wird das Sprichwort oft im übertragenen Sinne benutzt: Die neue Arbeit gefällt nicht? Der neue kleine Hund fühlt sich noch nicht wohl? In all solchen Fällen kann die Liebe ja mit der Zeit noch entstehen. 19/10/2022 Caio! Bay tschöö haha |